Jeremiah 34:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Últimament vosaltres us havíeu esmenat: davant meu, en el temple que porta el meu nom, us havíeu compromès solemnement a proclamar cadascú la llibertat del seu proïsme, cosa que jo considero justa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Vosaltres, darrerament, havíeu can-viat i havíeu actuat rectament davant els meus ulls, proclamant cadascú la lliber-tat del seu proïsme, després de fer un pacte davant meu, en el temple que por-ta el meu nom.