Jeremiah 34:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
A Sedecies, rei de Judà, i als seus prohoms, els faré caure en mans dels enemics que els volen matar, en mans de l’exèrcit del rei de Babilònia, que ara s’està retirant.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I a Sedecies, el rei de Judà, i als seus prínceps, els posaré en mans dels seus enemics i en mans dels qui els volen matar, a la mercè de les tropes del rei de Babilònia, que ara es va retirant.