Jeremiah 34:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo donaré una ordre i ells tornaran per assaltar aquesta ciutat, se n’apoderaran i hi calaran foc. De les ciutats de Judà en faré un desert, no hi quedarà ningú. Ho dic jo, el Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mireu, vaig a donar l’ordre -diu el Senyor-, i els faré tornar sobre aquesta ciutat; lluitaran contra ella, la prendran i hi calaran foc, i convertiré les ciutats de Judà en una desolació inhabitable.”