Jeremiah 34:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i tu no t’escaparàs de les seves mans, sinó que seràs capturat. Et portaran davant el rei de Babilònia, et veuràs amb ell, i ell et parlarà cara a cara. Aniràs, doncs, a Babilònia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I tu no t’escaparàs de les seves mans ni podràs evitar de ser capturat. Els teus ulls veuran els del rei de Babilònia, que et parlarà cara a cara, i partiràs cap a Babilònia.