Jeremiah 35:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Només ara que Nabucodonosor, rei de Babilònia, està atacant el país, hem dit: “Entrem a Jerusalem i fugim de l’exèrcit dels caldeus i dels arameus.” Per això ara vivim a Jerusalem.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Només ara, quan Nabucodonosor, el rei de Babilònia, ha envaït el país, hem pensat: Anem, entrem a Jerusalem, fu-gint de l’exèrcit dels caldeus i de l’exèr-cit de Síria, i quedem-nos-hi.”