Jeremiah 39:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
En veure-ho, Sedecies, rei de Judà, i tots els defensors es van escapar de nit, sortint de la ciutat pel jardí del Rei, per la porta que hi ha entre les dues muralles. El rei se’n va anar pel camí de l’Arabà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan el rei Sedecies i els seus soldats ho van veure, van escapar de nit, sortint de la ciutat pel camí del jardí reial, per la porta que hi ha entre les dues mu-ralles, i es van dirigir cap al desert.