Jeremiah 4:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
«Israel, si vols tornar, torna cap a mi. T’ho dic jo, el Senyor. Si treus del meu davant els cultes abominables, no hauràs d’anar errant d’un lloc a un altre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Si vols tornar, oh Israel — diu el Senyor —, torna cap a mi. Si apartes del meu davant les abominacions que tens, i deixes d’anar errant d’un lloc a un altre,