Jeremiah 4:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aviseu les nacions, mobilitzeu-les contra Jerusalem. Vénen de terres llunyanes per assetjar-la, llancen crits de guerra contra les ciutats de Judà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Advertiu-ho a les nacions, feu-ho saber a Jerusalem, que arriba l’avant-guarda des d’un país llunyà llançant el seu crit de guerra contra les ciutats de Judà.