Jeremiah 4:31 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
He sentit un crit de partera, crits de dolor com els d’un primer part. És el crit de Sió que panteixa i estén les mans: «Pobra de mi! Em moro de veure aquesta mortaldat.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Sí, sento crits com de partera, quei-xes com les d’aquella que infanta per primera vegada; són els crits de la filla de Sió, que mentre gemega estén els braços dient: “Ai de mi, que la meva ànima defalleix davant els assassins!”