Jeremiah 4:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
«Feu-ho saber per tot Judà i que ho sentin a Jerusalem; que ressoni pel país el toc del corn, crideu amb totes les forces: “Aplegueu-vos, entrem a les ciutats fortificades,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Anuncieu-ho a Judà i proclameu-ho a Jerusalem, digueu-los: Toqueu la trompeta pel país, crideu ben fort i di-gueu: Aplegueu-vos i entrem dins les ciutats fortificades.