Jeremiah 43:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després digues-los: “Això diu el Senyor de l’univers, Déu d’Israel: Jo faré venir el meu servent Nabucodonosor, rei de Babilònia. Sobre les pedres que aquí he enfonsat, jo hi col·locaré el seu tron, i ell hi estendrà el seu dosser.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i digues-los: Això diu el Senyor, el Déu d’Israel: Mireu, enviaré a buscar Nabucodonosor, rei de Babilònia, el meu servent, i ell establirà el seu tron sobre aquestes pedres que jo he en-fonsat, i hi estendrà el seu pavelló al damunt.