Jeremiah 46:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Egipte s’esmuny silenciós com la serp, mentre ve qui avança amb força: arriba amb destrals contra ell, com qui abat els arbres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
La seva remor s’escamparà com el xiulet d’una serp, perquè s’acostaran en formació de combat, vindran amb des-trals, com els qui tallen arbres.