Jeremiah 48:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Referent a Moab, això diu el Senyor de l’univers, Déu d’Israel: «Ai de Nebó, que ha estat devastada! Quiriataim ha estat presa i humiliada, humiliada i abatuda la ciutat inexpugnable.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Referent a Moab, això diu el Senyor Totpoderós, el Déu d’Israel: “Ai de Nebó, que ha estat de-vastada! Quiriataim ha estat presa i avergonyida; la ciutadella ha estat des-honrada i abatuda.