Jeremiah 48:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ciutat de Dibon, baixa del teu soli i asseu-te assedegada; el devastador de Moab t’ataca i et destrossa les fortaleses.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Baixa del teu lloc d’honor i asseu-te al terra sec, filla, habitant de Dibon, perquè el devastador de Moab ha pujat con-tra tu i ha destruït les teves fortificacions.