Jeremiah 49:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Us arriben els veremadors, que no deixaran ni un gotim; de nit us arriben lladres, que saquejaran al seu gust.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si vinguessin veremadors a la teva propietat, ¿no hi deixarien algun gotim?; o, lladres nocturns, ¿robarien més del que poguessin?