Jeremiah 50:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Des del nord l’ataca una nació, que converteix aquella terra en una solitud. No hi ha qui l’habiti: homes i bèsties en fugen, no en queda res.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Puja contra ella una nació del nord que convertirà la seva terra en una desola-ció, i no hi quedaran habitants. Tant els homes com els animals han fugit, tots han marxat.”