Jeremiah 50:42 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Empunyen l’arc i els dards, són cruels, no tenen pietat; bramulen com les onades de la mar, cavalquen sobre corsers; formen en ordre de batalla, com un sol home, contra tu, ciutat de Babilònia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Empunyen l’arc i la llança, són cruels i no tenen pietat; el seu brogit retruny com el mar, i vénen muntats a cavall, armats com els guerrers, contra tu, filla de Babilònia.