Jeremiah 6:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Això anuncia el Senyor: Faré ensopegar aquest poble i cauran alhora pares i fills, moriran junts veïns i companys.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això diu el Senyor: Jo poso en-trebancs davant d’aquest poble, i hi en-sopegaran pares i fills alhora, amb el veí i el company, i moriran junts.”