Jeremiah 6:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Criden: “Proclamem contra ella la guerra santa! Assaltem-la en ple migdia!” “Ai de nosaltres, que el dia s’acaba i s’allarguen les ombres del crepuscle!”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Declareu la guerra santa contra ella! Alceu-vos, assalteu-la en ple migdia! Ai de nosaltres, que el dia ja declina i les ombres del crepuscle ja s’allarguen!