Job 10:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Seria com si no hagués existit, m’haurien portat de les seves entranyes al sepulcre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Seria com si mai no hagués existit; del ventre m’haurien dut a la tomba.