Job 16:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La gent s’aplega contra mi, m’humilia amb insults i bufetades.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Obren contra mi la seva boca, m’afronten bufetejant-me el rostre, tots junts s’alcen contra mi.