Job 18:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
l’oli de la llàntia se li acaba, la seva vida queda a les fosques.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
la llum de la seva tenda s’enfos-queix, i la llàntia que hi té alçada s’ex-tingeix.