Job 2:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors el Senyor digué a l’Acusador: — El poso a les teves mans, però respecta-li la vida.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors el Senyor digué a Satan: “Bé, doncs, el deixo a les teves mans, només que li respectis la vida.”