Job 22:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
A ells se’ls endugueren abans d’hora, la riuada s’emportà els seus fonaments.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
aquells que van ser arrabassats abans d’hora, quan s’abocà la riuada sobre els seus fonaments?