Job 24:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Privats de roba, han d’anar nus; estan afamats i han de carregar garbes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Han d’anar despullats, sense vestit, i, passant gana, han de carregar les garbes;