Job 24:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Com els ases salvatges al desert, els pobres surten de bon matí a la seva feina, a buscar el seu aliment. L’estepa és el rebost dels seus petits.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Com uns ases salvatges van a la seva feina pel camp obert, cercant amb fatigues el seu menjar, i el despoblat forneix aliment per als seus fills;