Job 27:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
el sacseja sense compassió, mentre ell intenta d’evitar els seus embats;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
se li aboca damunt seu sense pietat, i ell intenta fugir de les seves mans;