Job 29:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo somreia als qui no tenien confiança, la llum de la meva mirada els sostenia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si els somreia, gairebé no ho creien; la claror del meu rostre, no se la volien perdre.