Job 30:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però ara es riuen de mi uns brètols més joves que no pas jo: els seus pares no haurien trobat lloc ni entre els gossos del meu ramat!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
En canvi, ara es riuen de mi els qui són més joves que jo, els pares dels quals jo desdenyava d’admetre entre els gossos del meu ramat.