Job 31:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿No ens ha fet Déu a tots iguals? ¿No ens ha teixit en les entranyes d’una mare?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Qui m’ha fet a mi, ¿no l’ha fet a ell, en el ventre? ¿No ens ha format el mateix, en el si matern?