Job 31:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i no han acabat beneint-me les seves espatlles, calentes amb la llana dels meus xais?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
si no m’han hagut de beneir els seus lloms, quan s’ha escalfat amb la llana de les meves ovelles;