Job 38:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
per fer ploure en el desert, en llocs on no viu ningú,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
per fer ploure sobre una terra sense gent, sobre un desert sense habitants,