Job 38:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I quan la mar brollava del si matern, ¿qui la clogué amb dos batents?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Qui va estancar la mar entre dues rescloses, quan brollava impetuosa del si matern?