Job 39:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Abandona els petits com si no fossin seus, tant li fa que el seu treball resulti inútil.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
És cruel amb els fills, com si no fossin seus, i tant se li’n dóna que el seu esforç esdevingui inútil;