Job 4:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Al matí són plens de vida i al vespre s’han enrunat. Ja no en fa cas ningú: desapareixen per sempre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
De la nit al dia són fets pols, desapareixen per sempre, sense que ningú se n’ocupi.