Job 42:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tots els seus parents i coneguts es reuniren i menjaren amb ell a casa seva. Li donaven conhort i el consolaven de totes les penes que el Senyor li havia enviat. Cadascú li va oferir una peça de plata i un anell d’or.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després, tots els seus germans van venir a veure’l, amb totes les seves germanes i tots els coneguts d’abans, i van fer un banquet a casa seva; li van donar el condol i el van consolar de tots els mals que el Senyor havia descarregat damunt d’ell, i cada un d’ells l’obsequià amb una peça de plata i una arracada d’or.