Job 42:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Has dit encara: «Escolta’m, doncs, i et parlaré; jo et preguntaré i tu m’instruiràs.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Escolta, doncs, que jo parlaré. Jo et preguntaré i tu m’instruiràs.