Job 6:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Seria, si més no, el meu consol, el final del dolor implacable, i jo no hauria renegat de les paraules del Déu sant.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Encara em seria un consol, em sentiria content en el meu cruel dolor, no havent negat els preceptes del Sant.