Job 6:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
les marques del seu curs es dispersen, s’endinsen en el desert i s’esborren.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Les caravanes es desvien cap a ells, s’endinsen al desert i sucumbeixen.