Job 6:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I ara, em voleu mirar? ¿És que us menteixo a la cara?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ara, doncs, digneu-vos mirar-me, que no us mentiré a la cara.