Job 7:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
tu m’aterreixes amb somnis, m’esveres amb visions nocturnes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
llavors, amb somnis m’espaor-deixes, m’espantes amb visions.