Job 7:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿No podries suportar el meu pecat, passar per alt la meva falta? Perquè, ara, m’ajauré a la pols, i ja em podràs buscar, que no hi seré.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I, per què no perdones el meu pecat, i passes per alt la meva culpa? Perquè, ara, m’ajauré a la pols, i encara que em busquis ja no exis-tiré.