Job 7:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Me’n vaig al llit i ja em ve la pregunta: Quan em llevaré? La nit es fa llarga, el neguit m’omple fins que neix l’albada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan sóc al llit penso: Quan em llevaré? Però la nit és llarga, i em remoc inquiet fins a l’alba.