Job 7:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si tu em mires, no em veuràs; posaràs els ulls en mi i no hi seré.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
L’ull que em mirava ja no em veurà, quan posis els ulls en mi ja no existiré.