Joel 2:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ningú no destorba el company, tots avancen en filera. Sota una pluja de fletxes, es llancen sense desbandar-se.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
no s’entrebanquen els uns amb els altres, marxen cadascun pel seu traçat; es llancen per entre les sagetes, sense trencar la formació.