John 1:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors li digueren: — Doncs qui ets, tu? Què hem de respondre als qui ens han enviat? Què dius de tu mateix?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Li digueren: “Qui ets? Perquè hem de dur una resposta als qui ens han en-viat. Què dius de tu mateix?”