John 1:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ell va declarar: — Sóc la veu d’un que crida en el desert: Adreceu el camí del Senyor. Així ho va dir el profeta Isaïes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Digué: “Jo sóc una veu que crida en el desert: ‘Aplaneu el camí del Senyor’, com va dir el profeta Isaïes.”