John 1:31 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo no el coneixia; però, si vaig venir a batejar amb aigua, va ser perquè ell es manifestés a Israel.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jo no el coneixia, però he vingut a batejar amb aigua per tal que es mani-festi al poble d’Israel.”