John 1:38 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús es girà i, en veure que el seguien, els preguntà: — Què busqueu? Ells li digueren: — Rabí — que vol dir «mestre» —, on habites?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jesús es girà i, veient que el seguien, els digué: “Què busqueu?” Ells di-gueren: “Rabí — que vol dir «mestre» —, on vius?”