John 12:29 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan la gent que eren allà ho van sentir, deien que havia estat un tro. D’altres replicaven: — Un àngel li ha parlat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
La gent que era present i ho havia sentit, deia que havia estat un tro. Altres deien: “Un àngel li ha parlat.”